Griechisch | Deutsch |
---|---|
5.5.3 Η ΕΟΚΕ δηλώνει για άλλη μια φορά την ικανοποίησή της για την έναρξη κατασκευής του συστήματος GALILEO, το οποίο αποτελεί πρότυπο παράδειγμα για την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας. | 5.5.3 Der Ausschuss äußert nochmals seine Befriedigung über den Baubeginn des GALILEO-Projekts, welches ein Musterbeispiel für die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips darstellt. Übersetzung bestätigt |
5.5.3 Η ΕΟΚΕ δηλώνει για άλλη μια φορά την ικανοποίησή της για την έναρξη κατασκευής του συστήματος GALILEO, το οποίο αποτελεί πρότυπο παράδειγμα για την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας. | 5.5.3 Der Ausschuss äußert nochmals seine Befriedigung über den Baubeginn des GALILEO-Projekts, welches ein Musterbeispiel für die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips darstellt. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Baubeginn |
(erster) Spatenstich |
Noch keine Grammatik zu έναρξη κατασκευής.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Baubeginn | — |
Genitiv | des Baubeginns des Baubeginnes | — |
Dativ | dem Baubeginn | — |
Akkusativ | den Baubeginn | — |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.